Språk, kultur og digital kommunikasjon:
M06: Kommunikasjon i det flerkulturelle samfunnet
 
   

 

M06:
   
Mål
   
Arbeidskrav
   
Eksamen
   
Pensum

Fagansvarlig:
Lars Anders Kulbrandstad

 

 

De seneste tiårene har det norske samfunnet blitt langt mer pluralistisk og flerkulturelt enn tidligere. Vi reiser mer enn noensinne, og mediene eksponerer oss daglig for andre kulturer og fremmede språk. Internettet har på mange måter opphevet skillet mellom ”nært” og ”fjernt”, med enkle tastetrykk kan vi forflytte oss mellom land og verdensdeler.

 

Det flerkulturelle samfunnet vi alle blir del av, både beriker og utfordrer. Gjennom kunnskap om språk og kulturvariasjon og innsikt i prosesser som gjør seg gjeldende når kulturer møtes, skal modulen Kommunikasjon i det flerkulturelle samfunn gi studentene bedre forutsetninger for å møte noen av vår tids kulturelle utfordringer både i yrkesliv og privat.

 

Kommunikasjon i det flerkulturelle samfunn har fire hovedkomponenter. De fire hovedemnene blir forelest over i hver sin samling i 2010. Mellom samlingene vil den faglige aktiviteten foregå på nettet.

 

  Hovedemner Delemner og teori Tid Faglærer
1 Språk og identitet "Politisk korrekthet" fredag 15. jan 08:15-10:00 Lars Anders Kulbrandstad
Språk og identitet lørdag 16. jan
09:15-11:00
Ove Bergersen
Nettforelesning Uke 3 Kulbrandstad
Nettseminar Uke 5 Ove Bergersen
2 Språkvariasjon og tenkning Språklig mangfold torsdag 11. februar
17:00-19:00
Lars Anders Kulbrandstad
Språklig relativisme lørdag 13. februar
09:15-11:00
Lars Anders Kulbrandstad
    Muntlig innlevering søndag 7. mars Kulbrandstad
3 Multietnisk og interkulturell kommunikasjon Multietnisk ungdomsspråk fredag 19. mars
08:15-10:00
Lars Anders Kulbrandstad
Interkulturell kommunikasjon lørdag 20. mars
09:15-11:00
Bård Uri Jensen
Nettforelesning Uke 12 Kulbrandstad
Nettseminar Uke 14 Bård Uri Jensen
4 Flerkulturelle perspektiver på digital kommunikasjon Flerkulturell digital kommunikasjon torsdag 6. mai
17:15-20:00
Bård Uri Jensen
”The Digital Divide” fredag 7. mai
10:15-12:00
Lars Anders Kulbrandstad
Nettforelesning Uke 19 Jensen
    Muntlig eksamen torsdag 10. juni
fredag 11. juni
Kulbrandstad
Jensen

  

Oversikten under viser pensum fordelt på emner:

Delemne Pensum
Titler market med stjerner står i kompendium som selges gjennom Gravdahl Bokhandel.
 
"Politisk korrekthet"

Ashcroft, B. (2003 [2001]).  Language and race. I R. Harris & B. Rampton (red The Language, Ethnicity and Race Reader (s.  37-53). London: Routledge (15 s.)***

Cameron, D.  (1995). Civility and its discontents. Language and political correctness. I D. Cameron, Verbal Hygiene (s. 117-165).  Florence, Kentuky: Routledge (38 s.)***

Gullestad, M. (2002). Det norske sett med nye øyne. Oslo: Universitetsforlaget. (Kap. 3,5 og 6) (115 s.)

168 s.
Språk og identitet

Günthner, S. (2005). Narrative Reconstructions of Past Experiences. Adjustments and Modifications in the Process of Recontextualizating a Past Experience. I U. Quasthoff & T. Becker (red.),  Narrative Interaction (s. 285-301). Amsterdamm: Benjamins. (27 s.)***

Haglund, Ch. (2004). Flerspråkighet och identitet. I K. Hyltenstam & I. Lindberg (red.), Svenska som andraspråk – i forsking, undervisning och samhälle (s. 359-387). Pozkal, Polen: Studentlitteratur (28 s.)***

Kramsch, C. (1998): Language and culture. Oxford: Oxford University Press (kap. 1) (12 s.)

Le Page, R.B & A. Tabouret-Keller (1985). Acts of Identity cognitive consequences of linguistic relativity (s. 1-16, 180-206) (44 s.) ***

111 s.
Språklig mangfold

Jørgensen, J. N. (2005).  Sociolingvistikken og native speaker i Skandinavien. I P. Dyndahl og L. A. Kulbrandstad (red.), High Fidelity eller rein jalla? (s. 33-52).  Vallset: Oplandske Bokforlag (15 s.)***

Kulbrandstad, L. A. (2004). Kebabnorsk, perkerdansk og gebrokken – ord om innvandreres måte å snakke majoritetsspråket på. I H. Sandøy, E. Brunstad, J. E. Hagen og K.Tenfjord (red.): Den fleirspråklege utfordringa (s. 114-135). Oslo: Novus forlag  (21 s.)***

Kulbrandstad, L.A. (2006). Å leve og lære med to språk. I K. Kuusela og S. Sand (red.): Introduktion och integration/ Introduksjon og integrasjon. (s. 65-80) Vallset: Oplandske Bokforlag ( 16 s.)***

47 s.
Språklig relativisme

Kramsch, Claire (1998): Language and culture. Oxford: Oxford University Press (kap. 6) (13 s.)

Sapir, E. (2003) [1921]: Language, race and culture. I R. Harris & B. Rampton (red.), The Language, Ethnicity and Race Reader (s.  28-34). London: Routledge (7 s.)***

Slobin, D. (2003): Language and thought online: cognitive consequences of linguistic relativity. I D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (s. 157-192)  Cambridge, MA: MIT Press. (32 s.)***

Whorf, B. L. (2003 [c.1936]): An American model of the universe. I R. Harris & B. Rampton (red.), The Language, Ethnicity and Race Reader (s. 247-252). London: Routledge (5 s.)***

57 s.
Multietnisk ungdomsspråk

Kotsinas, U.-B. (2001). Från Ekenssnack till Rinkebyska. Pedagogiske magasinet. (5 s.) http://www.lararforbundet.se/web/papers.nsf/Documents/003F26A6

Svendsen, B. A., & Røyneland, U. (2008). Multiethnolectal facts and functions in Oslo, Norway. International Journal of Bilingualism, 12(1&2), 63-83. (20 s.)***

25 s.
Interkulturell kommunikasjon

Hanssen, I. (2006). Intercultural Communication in Health Care Settings. I Ø. Dahl, I. Jensen & P. Nynäs (red.), Bridges of Understanding: Perspectives on Intercultural Communication (s. 141-154). Oslo: Unipub/Oslo Academic Press. (11 s.)***

Hofstede, G. (2008). A summary of my ideas about national culture differences. Retrieved 2008-10-21, 2008, from http://feweb.uvt.nl/center/hofstede/page3.htm. (2 s.)***

Jensen, I. (1998). Interkulturelle analyseredskaper. I Interkulturel kommunikation i komplekse samfund (kap. 4, s. 97-122). Roskilde universitetsforlag. (26 s.)***

Scollon, R., & Scollon, S. W. (1995). Interpersonal politeness and power. I Intercultural communication (kap. 3, s. 43-59). Malden, Mass: Blackwell. (17 s.)***

 

Svennevig, J. (2001). Institutional and conversational modes of talk in bureaucratic consultations. 106-135. (28 s.)***

Svennevig, J. (2002). Forståelsesstrategier i andrespråkssamtaler. (6 s.)***

90 s.
Flerkulturell digital kommunikasjon

Androutsopoulos, J. (2007): Language Choice and Code Switching in German-Based Diasporic Web Forums, s. 341-361 i B. Danet & S. C. Herring (red.): The Multilingual Internet. Language, Culture and communication Online. Oxford & New York: Oxford University Press. (20 s.)

Bjørge, A. K. (2007). Power distance in English lingua franca email communication. International Journal of Applied Linguistics, 17(1), 60-80. (18 s.)***

Koutsogiannis, D. & B. Mitsikopoulou (2007): Greeklish and Greekness: Trends and discourses of ‘Glocalness’, s. 142-158 i B. Danet & S. C. Herring (red.): The Multilingual Internet. Language, Culture and Communication Online. Oxford & New York: Oxford University Press. (17 s.)

Tseliga, T. (2007). "It's all Greeklish to me! : Linguistic and sociocultural perspectives on Roman-Alphabeted Greek in asynchronous computer-mediated communication." I B. Danet & S. C. Herring (red.), The multilingual Internet : Language, culture, and communication online (s. 116-141). Oxford: Oxford University Press. (25 s.)

80 s.
”The Digital Divide”

Frønes, I.  (2002): Digitale skiller. Utfordringer og strategier. Bergen: Fagbokforlaget. (123 s.)

Paolillo, J. (2007): How much multilingualism? Language diversity on the Internet, s. 408 – 430 i B. Danet & S. C. Herring (red.): The Multilingual Internet. Language, Culture and communication Online. Oxford & New York: Oxford University Press. (22 s.)

Warschauer, M. (2002): Languages.com: The Internet and linguistic pluralism, s. 62-75 i I. Snyder (red): Silicon Literacies. Communication, Innovation and Education in the Electronic Age. London og New York: Routledge. (13 s.)***

158 s.


Første studieår:

Modul 01
Humanistiske perspektiver på digital kommunikasjon

Modul 02
Mediekultur og estetikk

Modul 03
Vitenskapsteori og metode

Modul 04
Språk og sjanger i digital kommunikasjon

Modul 05
Mediert ungdomskultur

Modul 06
Kommunikasjon i det flerkulturelle samfunn

Andre studieår:

Modul 07
Masteroppgaveseminar

Modul 08
Selvvalgt modul

Masteroppgaven